<noframes id="jljlj">
    <address id="jljlj"></address>

        歡迎訪問譯聯翻譯公司!  聯系郵箱:fanyi@translian.com
        當前位置:首頁 > 合同文件翻譯 > 報告翻譯

        新聞動態 / NEWS

        在線咨詢 / ONLINE CHAT



        審計報告翻譯

        作者: 來源: 日期:2019-07-23 19:59:37

        譯聯翻譯頭部圖片.jpg

        審計報告是一項專業的財務表現方式,審計報告翻譯屬于審計翻譯中的一個組成部分。審計報告作為一種意見性的書面文件,它是由注冊會計師履行了必要的審計程序后,根據相關的獨立審計準則要求出具的對被審計單位年度會計報表發表的審計意見。

        審計報告翻譯涉及到很多專業術語、數字、日期等信息,報告翻譯要嚴謹、正式,準確無誤,因此報告翻譯的選擇更要慎重;選擇翻譯時不但要選擇有報告翻譯經驗的公司,更要對各公司、產品專業術語有足夠的了解,才能保證報告的翻譯質量。

        審計報告翻譯注意事項:

        審計報告由注冊會計師根據審計的結果和被審計單位對有關問題的處理情況,形成無保留意見的審計報告、保留意見的審計報告、否定意見的審計報告、無法表示意見的審計報告四種基本類型的審計意見報告。審計報告能全面反映被審計單位的情況和審計人員的看法及建議.此外,就是能反映出審計工作的成果。因此審計報告的準確性和嚴謹性會特別重要。

        1、審計報告翻譯最重要的就是準確無誤的表達出原文內容,所以在進行報告翻譯時先要做的就是排版整潔美觀,羅列清晰;并對原文準確性的對照翻譯,整體審計查閱一目了然,在翻譯時語句的使用更要考慮專業術語的使用和各語句的邏輯關系,只有翻譯出來的審計報告才能保證質量和查閱效果。

        2、任何公司、行業、產品都有著自己的專業術語,在報告里都有體現,翻譯自然也要考慮到位,這需要有經驗的譯員對專業術語掌握到位;報告翻譯就需要保證專業性原則;對于專業性名詞就要選用專業詞語進行翻譯,同時還要注意不要選用一些不大常用的詞語,以免影響理解。

        廣州譯聯翻譯公司有著規范化的審計報告翻譯流程,更是選擇5年以上翻譯經驗的譯員組成審計報告翻譯小組,配備專業的術語庫和校對團隊,為客戶提供專業、高效的審計報告翻譯服務和高質量的審計報告翻譯文件。

        審計報告翻譯部分案例展示:

        廣州譯聯翻譯公司財務報表翻譯案例.jpg

        審計報告翻譯價格:

        審計報告翻譯價格主要由翻譯的語種、翻譯件內容和文件的加急程度來決定,具體要根據文件進行報價,廣州譯聯翻譯公司免費給您報價,提供試譯和翻譯樣本,報價郵箱:fanyi@translian.com;報價電話:15202012581 。

        在線優惠請點擊.jpg

        聯系我們享更多價格優惠;廣州譯聯翻譯公司承諾:報告翻譯文件嚴格按照原件對照排版或重排精美樣式,遵循客戶用途和要求,絕對為客戶保密文件。

        審計報告翻譯合作流程:

        譯聯翻譯合作.jpg

        譯聯人工翻譯流程.jpg

        嚴謹的質控流程,有報告翻譯經驗的老師,是保證報告翻譯質量的前提,建議你選擇專業嚴謹有報告翻譯經驗的公司進行合作。

        審計報告翻譯公司要求:

        1.一定要選擇專業從事翻譯行業的正規翻譯公司進行翻譯,并且給上市企業提供報告報表翻譯的翻譯公司更好,這種公司經常處理報告報表翻譯,可以避免很多報告報表翻譯的問題。

        2.翻譯公司全稱須有“翻譯”字樣,不要選擇“咨詢服務、文化傳播、科技發展、信息技術公司”等名稱,因為專業翻譯公司是要進行工商備案的,也使得翻譯公司會更加嚴謹對待翻譯內容、質量和品牌口碑。

        3.翻譯公司必須要有工商備案的中英文雙語翻譯專用章,同時也必須是國家工商局批準的專業涉外翻譯服務公司;如有必要可對報告報表的翻譯內容進行翻譯認證。

        4、 報告報表翻譯多涉及到與國外企業、個人對接,翻譯公司全稱須有“Translation”字樣,會讓國外客戶更加認可。

        廣州譯聯翻譯10年來一直從事報告報表翻譯業務,常年給上市企業提供專業的報告報表翻譯業務,擁有完善前沿的術語庫,可以為你提供專業的參考建議和措辭嚴謹、語氣莊重,用詞謹慎的報表翻譯,數字反復核對審校,保證報告的翻譯質量。

        自廣州譯聯翻譯公司成立以來,我們翻譯辦理過近30種語言的報告報表翻譯文件,您可以聯系我們,我們為你提供專業的參考。

        廣州譯聯翻譯承諾.jpg

        廣州譯聯翻譯介紹:

        廣州譯聯翻譯作為一家10年來一直從事企業報告類翻譯的公司,擅長各類報表報告的翻譯,譯員都有5年以上的報告翻譯經驗;常年積累的報告工作經驗使得我們擁有完善前言的專業術語詞庫,對報告翻譯的用詞、術語、規范有更深刻的認識和理解,確保報告翻譯的嚴謹性、準確性,廣州譯聯翻譯保證報告翻譯交給我們保證質量讓您滿意。

        廣州譯聯翻譯是國家工商局備案認可的專業涉外翻譯公司,擁有備案的中英文雙語翻譯專用章,編碼記錄備案可查,為您提供我公司對應的營業執照復印件,翻譯公司公章和中英文翻譯專用章,以及翻譯老師的手寫簽名和對應的翻譯資格證書,讓您放心選擇我公司進行翻譯。

        廣州譯聯翻譯再次承諾:

        廣州譯聯翻譯每一份報告翻譯件都有專業老師進行翻譯,根據你的需求是否需要加蓋公司印章,附贈公司營業執照復印件,譯員手寫簽名,為您提供詳盡的資質文件,保證您的資料翻譯質量;同時承諾:若譯文無效,全額退款,請您放心。

        審計報告翻譯須知:

        一份標準的報告翻譯要滿足以下要求:

        1、  報告翻譯文件的板式一定要排版整潔美觀,羅列清晰;廣州譯聯翻譯保證翻譯文件與原件對照排版一致,若原件存在排版問題,則根據內容美化排版,保證查閱效果。

        2、  翻譯內容一定要準確,尤其是專業術語;同時很多翻譯內容使用的是專業術語,不能直譯,要在翻譯時多用心多查閱,這也是選擇有經驗的翻譯員進行翻譯的原因。

        3、 翻譯件根據你的需求,加蓋非常清晰的翻譯公司印章和國家備案的中英文雙語翻譯專用章,同時根據您翻譯的語言,在翻譯件上附有譯者聲明,包含譯者的相關信息,如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書編碼、手寫簽名、翻譯日期等。

        4、 同時提供翻譯人員的翻譯資格證書復印件和翻譯公司的營業執照復印件,復印件加蓋翻譯公司公章,讓你放心。

        5、廣州譯聯翻譯公司向您保證,我司翻譯的報告報表等文件,均可隨時聯系我們核實調整優化,保證您的翻譯質量是我們一直的追求。

        譯聯企業客戶的介紹圖.jpg

        本文由:譯聯廣州翻譯公司免費發布:供學習參考,禁止商用與轉載。
        sssssssssssssssssssssssss 潘金莲一级婬片AAAAAA

        <noframes id="jljlj">
          <address id="jljlj"></address>